Poemas kálidos:

A Lenda do Beijo
A Mulher que Namorou o Tempo
Aldeia Global
Evolução
Lábios Trêmulos
Poema do Ciúme
Poesia Concreta
Poema do Blogueiro
Cachorra
 

       
Contos kálidos:


A Repulsa
Duetos
Os Olhos do Velho
Tempestade de Neve



Águas passadas 

2002

jan fev mar abr
mai jun jul

ago

set

out

nov

dez

2003

janfev mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2004

jan fev mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2005

jan fev mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2006

jan fev mar abr
mai jun jul ago

set

out

nov

dez

2007

jan fev mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2008

jan

fev

mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2009

jan

fev

mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2010

jan

fev

mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2011

jan

fev

mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

2012

fev

fev

mar abr
mai jun jul ago
set out nov dez

 



Blogs:

 
(Selo que concedo
aos blogs que admiro)

Recebi:

Visitantes:

Powered by Blogger

 

 

terça-feira, 10 de dezembro de 2002

Os Ouvidos do Moço e a Língua e os Olhos da Moça

Quando entrei pela segunda vez no Bavardage, da Nanda Stange, me deparei com esse post:

Era uma vez uma mulher que sabe o que diz, mas aprendeu o que sabe em um idioma que não existe.. Difícil traduzir.
Eu olho pro espelho e digo: estranha.

Achei muito interessante. Me inspirou um poema que deixei lá. Como ela gostou ("adorei"), deixo aqui também, para quem quiser ver. Ou seria ouvir? :)

OS OUVIDOS DO MOÇO

Era uma vez
uma mulher
que aprendeu
o que dizer,
mas em um idioma
que a ninguém
foi dado conhecer.

Não conseguia
se fazer ouvir
no que queria dizer.
Em desespero,
saiu pelas ruas
suplicando que a ouvissem,
mas sem conseguir se fazer entender.

Mas ninguém a entendia.
Até que um dia,
perto da baía,
encontrou um moço
que entendia
tudo o que dizia.

"Como podes
me compreender
se a língua em que falo
a ninguém foi dado
conhecer?"

O moço se surpreendeu:
"Mas era tua boca que falava?
Era para teus olhos que eu olhava."

Que tal?

Só mais um. Pequininim

A GAROTA E O POETA

Uma menina, ao encontrar um poeta, lhe falou:
"Como é belo o dom de transformar
palavras em ternura."

O poeta lhe respondeu:
"Menina, não te enganes com os poetas.
Um poeta trocaria pela música toda sua literatura.
Só para ser um peixe.
Só para fazer borbulhas
Só para poder bordar de corais a tua cintura."

Kali.
Gostou, assine.



 

 

Não falo de mim,
mas do mundo,
bem mais importante
e interessante.
Quiçá, mais bonito :Þ

Creative Commons License

Blog Kálido, escrito por kali, é licenciado sob as seguintes condições:
Creative Commons:
Uso Não-Comercial-Vedada a Criação de Obras Derivadas
2.5 Brasil License
.

 



Clique
nos cartões abaixo
para ver os diálogos.

imagens:
Kim Anderson
textos: kali